在上海办理海外学历认证时,很多留学生关心是否可以同步完成翻译服务。根据现行流程,教育部留学服务中心本身不提供翻译服务,但接受由具备资质的翻译机构出具并加盖公章的翻译件。这意味着你需要先将毕业证书、成绩单等材料交由正规翻译公司处理,再连同翻译件一并提交认证申请。
目前上海设有多个学历认证受理点,包括上海教育国际交流协会和上海回国留学生服务站。以梅园路77号(原闸北区)的服务窗口为例,该处可接收认证材料,但不提供现场翻译。建议提前联系如力友翻译等具有专业资质的翻译机构,完成学历材料的规范翻译与盖章。翻译件需忠实原文、格式清晰,并由翻译公司加盖公章以确保其被官方认可。
提交认证所需材料通常包括:教育部留学服务中心在线系统注册缴费凭证、学位证书及成绩单原件与复印件、经盖章的翻译件、护照首页及所有签证页的复印件(含留学期间出入境记录)。特别注意,所有信息须如实填写,不得擅自修改申请表格内容,英文姓名需与护照拼音完全一致。
认证材料准备完毕后,可选择就近受理点递交。部分申请人反馈古北路相关服务点处理效率较高,但具体安排仍建议通过官方渠道确认。重要的是,在正式提交前,务必自查材料完整性与合规性,避免因翻译不规范、签证页缺失或信息填写错误导致退回,影响整体进度。
很多留学生在准备过程中容易忽略翻译资质要求或回国时间计算等细节,而这些环节往往环环相扣。凡图人才咨询熟悉留学生落户所需的学历认证全流程,可为你免费评估当前材料是否符合认证及后续落户的政策要求,协助识别常见退回风险,理清从认证到单位匹配的关键节点。
不确定你的学历翻译是否合规?或想确认认证材料清单是否齐全?凡图咨询提供免费初步评估服务,帮你梳理认证与落户衔接中的关键步骤,获取适配你个人背景的合规路径建议。